[學習] nach怎麼翻譯?

看板Deutsch (德語)作者 (lily)時間17年前 (2008/09/08 03:56), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近看書看到很多nach、noch 不是很明白這兩個字的用法 1. Ich komme heute Abend um 7 Uhr nach Hause. 2. Ich muss dringend nach Hamburg fahren. 3. Wie lange lernst du noch weiter? Das weiss ich noch nicht. 我的字典說nach means still or up noch means still or again 那請問應該怎麼翻譯好呢? 先說聲謝謝了! :)_ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.184.50.232

09/08 04:16, , 1F
nach: 向;之後...字典有用法 用法太多了
09/08 04:16, 1F

09/08 11:07, , 2F
Meiner Meinung nach,..(「根據」我的看法)
09/08 11:07, 2F

09/08 14:00, , 3F
nach、noch傻傻分不清楚
09/08 14:00, 3F

09/08 22:03, , 4F
noch很像中文的「還」
09/08 22:03, 4F
文章代碼(AID): #18n37GxD (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
文章代碼(AID): #18n37GxD (Deutsch)