Re: [單字] 請問肄業的英文?
※ 引述《luke93 (不廢江河萬古流)》之銘言:
: 標題: [單字] 請問肄業的英文?
: 時間: Tue Feb 9 17:09:05 2010
: 要問的字詞:(中英皆可)
: 肄業
: --
: → jacqueswu:undergraduate 02/09 18:10
: 推 Necuta:undergraduate是大學畢業 可以用dropped out 02/09 18:45
: → jacqueswu:drop out輟學似乎不適合放在履歷~undergraduate較適合 02/10 01:44
: → jacqueswu:大學畢業Bachelor of~碩士畢業Master of~博士畢業Doctor 02/10 01:45
: → jacqueswu:大學肄業undergraduate of~碩博士肄業Master/Doctor of~ 02/10 01:46
: → jacqueswu:Without Dissertation~碩博士沒交論文就是肄業吧~ 02/10 01:46
: → jacqueswu:或Studied at School, with a concentration in~主修 02/10 02:12
推文中對於undergraduate的解釋好像和我查出來的不太一樣 @@"
Merriam-Webster:
a student at a college or university who has not received a first and
especially a bachelor's degree
Cambridge:
a student who is studying for their first degree at college or university
Oxford (compact):
a student at a university who has not yet taken a first degree.
Google:
An undergraduate is a student at a university or college who is studying for
his or her first degree
都未帶有「畢業」的意思
而再看教育部國語字典對於「肄業」的解釋
修習學業。通常指沒有畢業或尚未畢業而言
因此將undergraduate解釋成肄業應是可以
不過一般所用的肄業和這裡不太相同,多帶有中斷的意思,而undergraduate是表示仍
在繼續就學中
所以原po要用於履歷上的敘述反而用undergraduate會意思不和
此外,undergraduate是用於college和university,所以其他層級的學校也不適用
※ 編輯: ashurali 來自: 61.230.96.178 (02/13 11:26)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
7
16
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章