Re: [文法] 複合形容詞

看板Eng-Class (英文板)作者 (荒唐)時間14年前 (2010/02/24 21:51), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/7 (看更多)
※ 引述《rex1231a (wendy)》之銘言: : 問個笨問題 : Hale Groves' seasonal fruits always arrive hand-selected, : in-season and loaded with irresistible flavor. : 其中的hand-selected應為副詞沒錯吧? : 所以複合形容詞拿來當副詞用的時候不需要做變化嗎? : 謝謝 小弟看法有些不同 Heale Groves' seasonal fruits always arrive (which are ) hand-selected,...... 我覺得是省略了關代,所以hand-selected是分詞,也就是形容詞 並非複合形容詞當作副詞無須改變 因為hand-selected,in-season,loaded修飾的是fruits而非動詞arrive 個人淺見,有錯請不吝指正,討論.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.197.144
文章代碼(AID): #1BXIxg0C (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BXIxg0C (Eng-Class)