Re: [求譯] 人終究是孤獨的
※ 引述《cpor (....)》之銘言:
: 我的試譯:Finally,people are alone.
: 提問:
: 這樣子翻譯對嘛?
: 想要再更強調"孤獨"要用哪個單字好呢?
: 自身英文不太好~~歡迎指正!
: 謝謝
" 人終究是孤獨的"這句話本身的語意就很含糊。
我不知道你想表達的是"最後,我感到寂寞",還是"最後,我們都會感到寂寞",
抑或是"只要身為人,一定會感到寂寞"......。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.4.234
→
04/02 23:34, , 1F
04/02 23:34, 1F
推
04/03 23:53, , 2F
04/03 23:53, 2F
→
04/03 23:53, , 3F
04/03 23:53, 3F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-14
17