[求譯] veins的意思
求中譯/英譯:
If the tennis tournament is called of, Veins will be disappointed.
The veins and arteries are channels of joy. 靜脈與動脈是喜悅的航道。
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
The veins and arteries are channels of joy. 靜脈與動脈是喜悅的航道。
If the tennis tournament is called of, Veins will be disappointed.
如果網球錦標賽取消,我的靜脈會非常的失望????????
提問:
請問Veins真的有人這樣用嗎?
我在文法書看到這些句子的
有人知道典故和使用場合嗎(有看過有人講過嗎)
感謝各位大大的回答^^
--
人變少了,可憑弔的遺跡也多了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.108.106
→
05/30 19:32, , 1F
05/30 19:32, 1F
→
05/30 20:19, , 2F
05/30 20:19, 2F
→
05/30 20:19, , 3F
05/30 20:19, 3F
→
05/30 20:35, , 4F
05/30 20:35, 4F
→
05/30 21:24, , 5F
05/30 21:24, 5F
→
05/30 21:25, , 6F
05/30 21:25, 6F
→
05/31 00:02, , 7F
05/31 00:02, 7F
→
05/31 00:03, , 8F
05/31 00:03, 8F
→
05/31 00:06, , 9F
05/31 00:06, 9F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章