[請問] 陳子琁是不是教錯了?

看板Eng-Class (英文板)作者時間11年前 (2014/06/01 22:03), 編輯推噓9(9011)
留言20則, 7人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
https://www.youtube.com/watch?v=HS3fFQBVlSc
(7 min處) 1. I played a funny game, which made me happy. 2. I played a funny game, making me happy. 陳說2是1變過來的,可是我覺得2是錯的,1也很怪. -- http://mail.tku.edu.tw/cfshih/ln/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.87.227 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1401631387.A.3B5.html

06/01 22:23, , 1F
應該是關代後如果是動詞,省略後動詞要加ing
06/01 22:23, 1F

06/01 22:52, , 2F
沒教錯啊 就是關係字句變成分詞構句
06/01 22:52, 2F

06/02 02:55, , 3F
原PO想問是是分詞構句的主詞和主要子句沒有一致吧
06/02 02:55, 3F

06/02 13:08, , 4F
我覺得2是錯的吧!省略關代主詞一致,主詞也可一起省略
06/02 13:08, 4F

06/02 13:08, , 5F
,主詞不同需保留(獨立分詞構句),還是其他大大有其他
06/02 13:08, 5F

06/02 13:08, , 6F
看法@@
06/02 13:08, 6F

06/02 17:00, , 7F
which這裡是代表整件事情,不是只有game
06/02 17:00, 7F

06/02 22:27, , 8F
如果which代表前面整句 更不能改成2了吧
06/02 22:27, 8F

06/02 22:49, , 9F
樓上賓果!
06/02 22:49, 9F

06/03 00:19, , 10F
可以請問有出處嗎?
06/03 00:19, 10F

06/03 00:48, , 11F
Azar的書裡是提到用which代表前面整句是比較不正式的用
06/03 00:48, 11F

06/03 00:48, , 12F
法,但是未提及不可簡化的情況。
06/03 00:48, 12F

06/03 00:48, , 13F
比較常見的句子是 ~,meaning that ~
06/03 00:48, 13F

06/03 00:48, , 14F
個人以為是 ~,which means that~的省略。
06/03 00:48, 14F

06/03 01:20, , 15F
至於原po的說法個人以為在句意不易被曲解的情況下,應
06/03 01:20, 15F

06/03 01:20, , 16F
該是沒問題的。
06/03 01:20, 16F

06/03 01:20, , 17F
請看一下: Police have detained five people, includin
06/03 01:20, 17F

06/03 01:20, , 18F
g two policemen, in connection with the attacks.
06/03 01:20, 18F

06/03 01:23, , 19F
including在這裡是介係詞不是分詞喔
06/03 01:23, 19F

06/03 01:27, , 20F
恩恩 對 這邊應該是我搞錯了
06/03 01:27, 20F
文章代碼(AID): #1JYpAREr (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1JYpAREr (Eng-Class)