[文法] 分詞構句
各位板友好,我在朗文線上字典看到以下例句,
想請問大家關於這個句子的解釋:
In the past, your family was the first resort when looking for a job.
^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^
1. 如果這是一個分詞構句的句子,
理論上looking for前面被省略的主詞應該是your family,
那這個句子的句意是不是就應該理解成
「在過去,your family是第一種手段,當your family在找工作的時候。」
但這究竟是什麼意思呢?
2. 以直覺來說,我會以為這個句子的意思是:
In the past, your family was the first resort when YOU looking for a job.
^^^
但這樣前後主詞不同,就不能省略you變成分詞構句,文法就錯了。
請問版友原句的意思是 1 or 2呢?
1的話我要怎麼理解句義,2的話要怎麼解釋文法呢?
謝謝 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.239.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1423985928.A.727.html
推
02/15 17:44, , 1F
02/15 17:44, 1F
→
02/15 17:45, , 2F
02/15 17:45, 2F
→
02/15 17:45, , 3F
02/15 17:45, 3F
→
02/15 18:40, , 4F
02/15 18:40, 4F
→
02/15 19:52, , 5F
02/15 19:52, 5F
推
02/20 17:03, , 6F
02/20 17:03, 6F
→
02/20 17:03, , 7F
02/20 17:03, 7F
→
02/20 17:03, , 8F
02/20 17:03, 8F
→
02/20 17:04, , 9F
02/20 17:04, 9F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
21
51
16
26