[請益] 去過,到訪過的否定句表達法
從手中筆記看到下列的句子,不確定下面句子是否正確
I have been to Japan, but I have never visited Hokkaido.
我有去過日本,但我從未去過北海道
上述句子假設正確
想請問,改成下面的表達法的話,跟原本句子語意相同嗎
I have been to Japan, but I have never been to Hokkaido.
詢問這個的原因,主要是看到網路跟字典的範例
幾乎都是肯定句
沒留意到有否定句的用法
中文 "去過", "到訪過" 的語意
英文肯定句的表達法,目前看起來應該都是 "have been to"
但是否定句呢
要用 "haven't been to", 還是可能母語人士習慣用法
都只會使用 "haven't visited + 地點" 呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.46.36 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1715743241.A.AD9.html
→
05/15 21:34,
6月前
, 1F
05/15 21:34, 1F
→
05/15 21:34,
6月前
, 2F
05/15 21:34, 2F
→
05/15 21:35,
6月前
, 3F
05/15 21:35, 3F
→
05/15 21:35,
6月前
, 4F
05/15 21:35, 4F
→
05/16 22:28,
6月前
, 5F
05/16 22:28, 5F
→
05/16 22:28,
6月前
, 6F
05/16 22:28, 6F
推
05/16 23:23,
6月前
, 7F
05/16 23:23, 7F
→
05/17 09:30,
6月前
, 8F
05/17 09:30, 8F
→
05/17 09:30,
6月前
, 9F
05/17 09:30, 9F
→
05/17 09:30,
6月前
, 10F
05/17 09:30, 10F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章