Re: [Ask ] please help to explain this sentence
看板EngTalk (全英文聊天)作者funkyjojo (researching)時間16年前 (2010/02/14 23:08)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串4/4 (看更多)
Actually, it has to do with the belief that on totem poles
(ie http://www.planetware.com/i/photo/stanley-park-totem-poles-vancouver-cdn1273.jpg),
the position on the pole held importance (this is not true though, as sometimes
the 'higher status' figure is on the top, sometimes in the middle and sometimes
on the bottom).
In any event, to move up a notch on the totem pole refers to moving up a position
on the pole (again: assumption being that higher up means higher status). When
it comes to having brothers/sisters, the older brother/sister will be
higher on the totem pole when you're younger at least - because s/he's bigger
- and can thus boss you around. So when you become a big sister/brother
you get to boss the younger one around (finally!) - thus moving up a notch on
the totem pole.
[This is based on my understanding of it~~]
※ 引述《apa0328 (從小自稱是王子)》之銘言:
: I remembered when I was younger,
: and mom and dad told me i was getting a little brother,
: I was really excited.
: after all these years of getting pushed around by Rodrick,
: "I was definitely ready to move up a notch on the totem pole."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.5.28
推
02/15 03:22, , 1F
02/15 03:22, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
EngTalk 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章