[舉手]人民幣的英文何時改成CHY的??

看板ForeignEX (外匯)作者 (SBK)時間13年前 (2012/11/28 20:57), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
各位外匯版的專家好。 小弟記得好久以前,講到人民幣的時候外媒都是講 Ren Min Bi(RMB), 曾幾何時,現在的外媒甚至中國官方都改講 Chinese Yuan (CHY), 究竟是從甚麼時候開始改的,又是為什麼呢? 感謝大大的回答 ^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.44.192

11/28 21:14, , 1F
是CNY,標準貨幣符號,RMB是漢語拼音,只在國內用,像
11/28 21:14, 1F

11/28 21:15, , 2F
新台幣是TWD,台灣人私下習慣寫成NTD
11/28 21:15, 2F

11/28 22:22, , 3F
ISO給的是CNY-China Yuan,這也很久以前國際就在用的
11/28 22:22, 3F

11/29 08:41, , 4F
人民幣一元硬幣的側邊就寫著RMB 感覺很容易誤導別人
11/29 08:41, 4F

11/30 15:20, , 5F
沒注意到這個改變
11/30 15:20, 5F
文章代碼(AID): #1GjWf2GY (ForeignEX)
文章代碼(AID): #1GjWf2GY (ForeignEX)