Re: [舉手]人民幣的英文何時改成CHY的??
※ 引述《isaacc (小元宅爸)》之銘言:
: ※ 引述《sbkchou (SBK)》之銘言:
: : 各位外匯版的專家好。
: : 小弟記得好久以前,講到人民幣的時候外媒都是講 Ren Min Bi(RMB),
: 這是俗稱。大陸習慣音譯所有名詞,然後使用縮寫。
: 這從1949年"建國"以來都是如此。
1949年他們還是用注音符號跟正體字
1956年通過漢字簡化方案
1958年通過漢語拼音方案
應該在那之後才有可能大規模音譯名詞
--
11 國家研究院 政治, 文學, 學術
1 Academy 研究 Σ科學學術研究院
3 BioMed 生醫 Σ 醫學.生命科學研究院
6 Ornithology BIO ◎鳥類學
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.244.76.41
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
ForeignEX 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章