[問題] 怎麼說 好時光

看板Francais (法語)作者 (自立自強*不負責認真小姐)時間19年前 (2005/10/28 02:23), 編輯推噓5(503)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
有朋友問我 法文的 好時光 怎麼說 各位有答案可以提供參考嗎 我只能想到 temps beaux....? temps bien passes? 不好意思請大家踴躍告知解答 merci bcp -- ** http://www.wretch.cc/album/kaysimard ** =_____________________________= not good... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.61.109

10/28 05:01, , 1F
beaux temps是指得天氣 晴朗,好時光是bon moment
10/28 05:01, 1F

10/29 01:12, , 2F
我很想用belle epoque,可是這好像比較接近流金歲月的感覺
10/29 01:12, 2F

10/29 04:13, , 3F
如果你指的這段歲月比較久,比如20年,就用belle epoque
10/29 04:13, 3F

10/29 04:14, , 4F
如果是和朋友度過一段好時光,就用bon moment
10/29 04:14, 4F

10/29 04:20, , 5F
如果你想說 黃金時期也可以是l'age d'or
10/29 04:20, 5F

10/29 04:21, , 6F
我其實真的不太懂,流金歲月在這裡是什麼性質的“金”
10/29 04:21, 6F

10/29 20:14, , 7F
bon heure?
10/29 20:14, 7F

11/13 02:30, , 8F
D大說的 l'age d'or 是人的一段黃金時期吧
11/13 02:30, 8F
文章代碼(AID): #13OHid50 (Francais)
文章代碼(AID): #13OHid50 (Francais)