一個很簡單的問題

看板Francais (法語)作者 (小野貓最強啦!!!哈哈)時間19年前 (2006/02/03 20:35), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Je suis une fille de 21 ans. 請問這句話有錯嗎? 有人說應該改成 Il y a ... 才對 是語法慣用問題嗎? 謝謝喔^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.155.160

02/03 20:59, , 1F
能寫成 Je suis une fille qui a 21 ans 嘛?
02/03 20:59, 1F

02/03 21:48, , 2F
用 il y a 就變成 j'etais 了
02/03 21:48, 2F

02/03 22:14, , 3F
樓樓上就算要那樣寫(不會這樣講)也是qui AI(主詞je)
02/03 22:14, 3F

02/03 22:33, , 4F
je suis fille de 21 ans ?
02/03 22:33, 4F

02/04 10:23, , 5F
我個人覺得這比較是把中文的說法翻成法文的問題耶
02/04 10:23, 5F

02/04 10:24, , 6F
可以不需要太拘泥在這樣的問題上啦 改個說法意思還是一樣
02/04 10:24, 6F

02/04 17:01, , 7F
嗯恩 這一句話沒錯
02/04 17:01, 7F
文章代碼(AID): #13uquedh (Francais)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13uquedh (Francais)