Re: [分享] 有茶氏的廣告歌(附中譯歌詞)
看板Francais (法語)作者interieur (pleine de questions...)時間19年前 (2006/04/29 17:59)推噓2(2推 0噓 2→)留言4則, 3人參與討論串2/2 (看更多)
(炒冷飯)
L'amour n'est pas que dans les chansons
翻做"愛情只存在一首歌曲裡"
不過ne...que是"只"的意思
n'est pas que多了一個否定
也還是只的意思嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.171.249
→
04/29 18:13, , 1F
04/29 18:13, 1F
推
04/30 01:38, , 2F
04/30 01:38, 2F
→
04/30 02:45, , 3F
04/30 02:45, 3F
推
06/10 03:18, , 4F
06/10 03:18, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章