Re: [問題] 我愛打嗝
不太知道你why想講這句話的動機
但在此想請你小心, 可不要在法國朋友面前說我喜歡打嗝喔
因為在法國人眼裡,打嗝是非常不禮貌的行為,就是國情不同吧,
我沒法理解why他們可以公然在餐桌前醒鼻涕,卻無法忍受打嗝
我一直深受胃脹氣所苦,而台灣飲食的湯湯水水的又讓易讓人打嗝
所以來這裡和朋友吃飯時, 覺得特別痛苦, 呵
※ 引述《Sevoir (Dessine-moi un mouton!)》之銘言:
: ※ 引述《Renatass (我不要當宅女啊啊啊啊啊)》之銘言:
: : j'aime roter
: : 可以這樣說嗎@@||
: 那要看你的中文本意. 如果你英文也是叫 I like to burp,
: 那法文就可以這樣寫.
: 如果你的中文本意是 "我常常打嗝", 那應該是Je rote souvent.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 84.97.240.166
推
12/22 11:37, , 1F
12/22 11:37, 1F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
90
170