[問題] 幾個句子的翻譯

看板Francais (法語)作者 (Dora)時間18年前 (2007/01/03 16:09), 編輯推噓5(506)
留言11則, 3人參與, 最新討論串1/1
我現在在上festival(1)這本 有兩課的一些句子意思不懂 想請板友幫我翻譯 謝謝^^ 1.Mais j'ai des pommes. 2.C'est tout. 3.Ca fait combien,s'il vous plait? 4.Qu'est-ce que tu prends comme entree? (我自己的翻譯:你要什麼前菜? 我有翻對嗎) 5.Qu'est-ce que qu'il y a? (這句是接著上面那句問,不同人說的。) 6. Oui,bonne idee! 以上6句請板友幫忙,謝謝你們。^.^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.6.238

01/03 16:27, , 1F
1.但我有蘋果 2.就這樣 3.請問這些多少錢?
01/03 16:27, 1F

01/03 16:28, , 2F
4.←你翻得還ok 5.有什麼呢? 6.好,好主意
01/03 16:28, 2F

01/03 16:29, , 3F
1.但是我有一些蘋果 2.就這樣=That's all
01/03 16:29, 3F

01/03 16:30, , 4F
5你多了一個que
01/03 16:30, 4F

01/03 16:30, , 5F
3.請告訴我這個多少錢? 4.你前菜要什麼? 5.有什麼?
01/03 16:30, 5F

01/03 16:32, , 6F
對耶 5我多打了 謝謝提醒
01/03 16:32, 6F

01/03 16:32, , 7F
6.OK,good idea!
01/03 16:32, 7F

01/03 16:32, , 8F
謝謝你們歐^^
01/03 16:32, 8F

01/03 16:33, , 9F
瞬間慢了= ="
01/03 16:33, 9F

01/03 16:34, , 10F
XD
01/03 16:34, 10F

01/03 16:35, , 11F
呵XD
01/03 16:35, 11F
文章代碼(AID): #15csItQH (Francais)
文章代碼(AID): #15csItQH (Francais)