[問題] 為什麼在看法文時要從上下文看?

看板Francais (法語)作者 (ingrid)時間18年前 (2007/01/03 19:56), 編輯推噓3(3010)
留言13則, 5人參與, 最新討論串1/1
請問為什麼需要這樣? 還有可以請板大給一下例句 講解一下 不好意思 是很基本的問題 見笑了> < 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.189.73

01/03 20:30, , 1F
不太懂你的問題所在?
01/03 20:30, 1F

01/03 20:35, , 2F
我不清楚什麼叫做"從上下文看 " 這個動作 ,為什麼不直넠
01/03 20:35, 2F

01/03 20:36, , 3F
接翻像英文ㄧ樣,還是從上下文看,其實就是像英文中檢查
01/03 20:36, 3F

01/03 20:37, , 4F
時態?
01/03 20:37, 4F

01/03 20:42, , 5F
可能要給例子會比較好
01/03 20:42, 5F

01/03 20:42, , 6F
老實說你說得中文我還是不了解,不過我想你是遇到用字
01/03 20:42, 6F

01/03 20:43, , 7F
上,本來原意跟在文中的意思不一樣是吧?就算是英文也
01/03 20:43, 7F

01/03 20:44, , 8F
要注意上下文,才能知道某個字是代表什麼意思
01/03 20:44, 8F

01/03 20:48, , 9F
謝謝
01/03 20:48, 9F

01/03 20:57, , 10F
就算是中文,有時候還是得靠上下文才能推敲出原來的文意
01/03 20:57, 10F

01/03 20:58, , 11F
吧!更何況法文那麼多的代名詞,沒有上下文,看到一個le
01/03 20:58, 11F

01/03 20:59, , 12F
,還真不知道是什麼東西。
01/03 20:59, 12F

01/06 02:22, , 13F
因為法文存在polysemies一字多義,須從上下文中確立詞義
01/06 02:22, 13F
文章代碼(AID): #15cve7IC (Francais)
文章代碼(AID): #15cve7IC (Francais)