[求文] 請幫我看看這樣翻對不對
Il semblerait que la copie DVD du film ne soit
pas exploitable. Pouvez vous faire parvenir une nouvelle copie au
poste de Taipei?
我的文法程度很差,以上這句話我用字典查了些字湊出來的翻譯是
It seems that the copy DVD of thefilm is not workable.
Can you make a new copy to Taipei post office?
第二句我特別不確定.意思是他要請對方重新弄一份拷貝再寄來台北的意思嗎?
求教板上高手~~謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.27.193
→
08/07 20:21, , 1F
08/07 20:21, 1F
推
08/07 20:23, , 2F
08/07 20:23, 2F
推
08/08 05:37, , 3F
08/08 05:37, 3F
推
08/08 20:50, , 4F
08/08 20:50, 4F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
13
28