Re: [問題] 這句話的意思
※ 引述《annionhi (安妞)》之銘言:
: sinon quoi de beau chez toi?
: 謝謝:)
我猜是:
不然,你家有什麼好玩/有趣的嗎?
quoi de beau 是跟親友之間不是很正式的問詞
問朋友: Quoi de beau à raconter?
就有點像英文的 What's up? Got anything new to tell (me)?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.28.194.145
推
08/23 00:52, , 1F
08/23 00:52, 1F
推
08/23 01:38, , 2F
08/23 01:38, 2F
→
08/23 03:27, , 3F
08/23 03:27, 3F
chez toi 也許是指「你住的那邊,你家,你所在之處,…」
※ 編輯: omnity 來自: 61.230.194.235 (05/22 13:57)
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章