請教一下這句怎麼翻....

看板Francais (法語)作者 ( )時間16年前 (2009/06/18 20:21), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近看了一本由法國文學家-- 馬克李維寫的小說 中文譯名是"那些我們沒談過的事" 原文是"Toutes ces choses qu'on ne s'est pas dites" 想請教一下原文書名跟中譯名是一樣的呢? 還是另有正解? 請版上大大們解惑一下 感恩 附帶一提..這本書很好看喔..小弟大力推薦.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.222.58

06/18 20:31, , 1F
確實是一樣的
06/18 20:31, 1F

06/18 20:41, , 2F
謝謝......
06/18 20:41, 2F
文章代碼(AID): #1AEZ5DPj (Francais)
文章代碼(AID): #1AEZ5DPj (Francais)