Re: [文法] 一個句子
※ 引述《serveto ( )》之銘言:
: http://tinyurl.com/yc3zerg
: "Je me ferai peut-etre exploser mais ce n'est pas grave"
: 以上這句不知怎麼翻譯?
: 謝謝
第二段還有一句看不懂:
Il y a une stratégie, elle a été fixée par François Fillon et par moi-mê
me, que chacun s'y tienne.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.144.95
→
03/28 11:12, , 1F
03/28 11:12, 1F
推
03/28 20:10, , 2F
03/28 20:10, 2F
→
03/28 20:12, , 3F
03/28 20:12, 3F
→
03/28 20:13, , 4F
03/28 20:13, 4F
→
03/28 23:34, , 5F
03/28 23:34, 5F
→
03/28 23:35, , 6F
03/28 23:35, 6F
→
03/28 23:39, , 7F
03/28 23:39, 7F
→
03/28 23:41, , 8F
03/28 23:41, 8F
→
03/28 23:44, , 9F
03/28 23:44, 9F
→
03/28 23:46, , 10F
03/28 23:46, 10F
→
03/28 23:48, , 11F
03/28 23:48, 11F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章