Re: [字彙] 見微知著? 以小見大? 一葉知秋?

看板Francais (法語)作者 (chris)時間15年前 (2010/06/04 16:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
從商務印書館的漢法辭典抄下來的 見微知著 Prevoir ce qui arrivera d'apres les premieres indices 一葉知秋 La chute d'une feuille annonce l'automne 都是直譯,不知道法文裡有沒有更道地的表達方式。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.52.25
文章代碼(AID): #1C2BPlN8 (Francais)
文章代碼(AID): #1C2BPlN8 (Francais)