多語 shift 終端機實作現況

看板HANGUKMAL (韓語板)作者時間16年前 (2008/03/02 00:17), 編輯推噓28(28061)
留言89則, 10人參與, 最新討論串1/7 (看更多)
連續幾天和 PCMan X 奮戰,經過不斷地 crash 和反覆測試 現在終於大體上實現出所有主要的功能了! 看一下目前的戰利品,修改後的 PCMan X 連上 PTT 的螢幕截圖吧! http://cobra.ee.ntu.edu.tw/~mainlander/image/pcmanx_kothvi.jpg
你可以看到,這個畫面上,同時顯示 韓文、泰文、越南文 三種文字! 右上角可以看到和原先的 PCMan X 不一樣的地方 在於多了一個選擇輸入語言的選單,可供使用者挑選決定要輸入的語言 好了,接下來只剩細部的修正了..... 今天就到這裡吧 (謎之聲:畫面上的 @ko- 怪東西是啥啊? 答案是編碼切換的控制碼 XD 找不到可用的 ANSI 控制碼,只能將就點了...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.83.78

03/02 00:25, , 1F
應該是KOREA的KO? XD
03/02 00:25, 1F

03/02 00:26, , 2F
辛苦辛苦 加油~~
03/02 00:26, 2F

03/02 00:32, , 3F
正確地說,ko 是 Korean 的 ISO 639-1 語言代碼
03/02 00:32, 3F

03/02 00:42, , 4F
GOOD............下次來聚會再感謝你啦..偉人
03/02 00:42, 4F

03/02 00:48, , 5F
強者Albyu也 這樣我也想學越南字母了 呵呵
03/02 00:48, 5F

03/02 08:23, , 6F
泰文部分是隨便打的嗎? 這一串字無意義.....
03/02 08:23, 6F

03/02 08:50, , 7F
怎麼用的啦?
03/02 08:50, 7F

03/02 09:01, , 8F
看懂那串泰文了 不過為何字母與字母之間間隔那麼大?
03/02 09:01, 8F

03/02 09:58, , 9F
間隔大的原因在於 BBS 只能使用等寬字型,因此泰文字母會和
03/02 09:58, 9F

03/02 09:58, , 10F
漢字一樣變成雙位元寬度
03/02 09:58, 10F

03/02 09:59, , 11F
板主如果想研究,我可以把現在的程式原始碼給你
03/02 09:59, 11F

03/02 10:00, , 12F
不過,目前僅能在 Linux 和 FreeBSD 下編譯執行 XD
03/02 10:00, 12F

03/02 10:28, , 13F
泰文字型過寬我發現還有另一個因素,泰文好像使用很多上下標
03/02 10:28, 13F

03/02 10:29, , 14F
在字母的上下方,這些上下標實際上也是一個字元,所以會佔
03/02 10:29, 14F

03/02 10:29, , 15F
用一個空間,看起來就會多了很多空白
03/02 10:29, 15F

03/02 10:30, , 16F
這個問題我在試驗印度的天城體梵文、坦米爾文、孟加拉文
03/02 10:30, 16F

03/02 10:30, , 17F
還有阿拉伯文和希伯來文的時候也出現同樣的問題
03/02 10:30, 17F

03/02 10:31, , 18F
這些採用上下標註符號的文字,在僅能使用等寬字的 BBS 系統
03/02 10:31, 18F

03/02 10:32, , 19F
都沒辦法能夠正常的顯示,所以我就沒有加到選單裡了
03/02 10:32, 19F

03/02 12:03, , 20F
喔 這麼多 不過我只要能打日文和韓文就很高興了 呵呵
03/02 12:03, 20F

03/02 13:15, , 21F
有沒有窗戶系統,然後下載個檔案,灌一下就可以使用的
03/02 13:15, 21F

03/02 13:16, , 22F
方法,太困難的老人家無法理解...
03/02 13:16, 22F

03/02 13:17, , 23F
同意上面....寫軟體..對我來說是不可能的任務..呵
03/02 13:17, 23F

03/02 13:35, , 24F
前篇文章有提到過,PCMan X 是 Linux 平台的程式
03/02 13:35, 24F

03/02 13:36, , 25F
若要在微軟 Windows 系統,只能找人來改 Open PCMan
03/02 13:36, 25F

03/02 13:36, , 26F
或是繼續等我研究 Open PCMan 的原始碼,不過我對 Windows
03/02 13:36, 26F

03/02 13:37, , 27F
平台的程式開發並不熟悉
03/02 13:37, 27F

03/02 13:55, , 28F
找pcman創始人來跟你研究有沒有幫助啊?要不然我就去
03/02 13:55, 28F

03/02 13:56, , 29F
找囉!
03/02 13:56, 29F

03/02 14:09, , 30F
上面那篇文章不正是 PCMan 原作者的回應嗎 XD
03/02 14:09, 30F

03/02 14:12, , 31F
不過我想他因為很忙,這也是他開放 Open PCMan 原始碼的原因
03/02 14:12, 31F

03/02 14:25, , 32F
上面哪篇文章?but嗎?那可不可以教一下我們windows系
03/02 14:25, 32F

03/02 14:26, , 33F
統的要怎麼用,光看圖很爽,可是在自己的電腦上看不到
03/02 14:26, 33F

03/02 14:27, , 34F
同樣的光景
03/02 14:27, 34F

03/02 14:37, , 35F
上篇 rickhsu 轉錄的文章,就是 PCMan 原作者 HZYSoft
03/02 14:37, 35F

03/02 14:38, , 36F
這就是要改終端機的程式,Windows 現在就是沒有 Orz
03/02 14:38, 36F

03/02 14:39, , 37F
除非你要改用 Linux XD
03/02 14:39, 37F

03/02 14:48, , 38F
大家幾乎都用Windown(茶)~Q__Q
03/02 14:48, 38F

03/02 14:52, , 39F
所以我才說要找熟悉 Windows 的人來開發啊
03/02 14:52, 39F

03/02 14:52, , 40F
我正準備開始修改 Windows 下的 Open PCMan 2007
03/02 14:52, 40F

03/02 14:53, , 41F
現在遇到一個大問題,沒有 Microsft Visual C++ 6.0 軟體
03/02 14:53, 41F

03/02 14:53, , 42F
囧..... 這是要錢的.......
03/02 14:53, 42F

03/02 15:22, , 43F
hzy他不是用windows嗎
03/02 15:22, 43F

03/02 15:23, , 44F
可以用那個嗎...我或許可以找找
03/02 15:23, 44F

03/02 15:24, , 45F
我忘記我以前是不是用6.0的了耶,要找找,你一起來我
03/02 15:24, 45F

03/02 15:25, , 46F
03/02 15:25, 46F

03/02 16:04, , 47F
我現在嘗試用中研院的 Windows 2003 機器來開發好了
03/02 16:04, 47F

03/02 16:04, , 48F
中研院應該有 Visual C++ 6.0 正版授權
03/02 16:04, 48F

03/02 16:10, , 49F
那是一定有的...好了再教我們吧!
03/02 16:10, 49F

03/02 17:15, , 50F
Windows 的 Visual Studio 真是搞死人啦 Orz.....
03/02 17:15, 50F

03/02 17:16, , 51F
還是 Linux 比較友善點......
03/02 17:16, 51F

03/02 19:04, , 52F
能不能寫個語系自訂快速鍵阿...我是鍵盤愛好者啦...
03/02 19:04, 52F

03/02 19:05, , 53F
看圖是用滑鼠切下拉選單的..
03/02 19:05, 53F

03/02 19:10, , 54F
再轉pcman版
03/02 19:10, 54F

03/02 19:34, , 55F
已更新有轉文的版pttcurrent/c_and_cpp/programming
03/02 19:34, 55F

03/02 19:36, , 56F
pcman/pttsuggest等版
03/02 19:36, 56F

03/02 19:41, , 57F
快速鍵可以加上,這算是介面的功能,比較容易實作
03/02 19:41, 57F

03/02 19:42, , 58F
弄了一下午,終於讓 Open PCMan 能夠在 VS2003 下編譯成功
03/02 19:42, 58F

03/02 19:42, , 59F
總算可以開始改 Windows 版本的了 XD
03/02 19:42, 59F

03/02 19:45, , 60F
多轉language版...看看其他使用者的反應...
03/02 19:45, 60F

03/02 20:50, , 61F
我想了一下起始標籤文字 @-ko 會不會比 @ko- 好啊?
03/02 20:50, 61F

03/02 20:52, , 62F
@ko-會不會比較容易含有email住址片段的文被誤判?
03/02 20:52, 62F

03/02 20:53, , 63F
直覺來想 @-xx的形式的email信箱機率比較小...
03/02 20:53, 63F

03/02 20:56, , 64F
我google了中文版一下 "@-" 找不到網頁...
03/02 20:56, 64F

03/02 20:57, , 65F
其他形式就有了.不過好像不是全部相符(我也沒一筆一筆看)
03/02 20:57, 65F

03/02 21:05, , 66F
另外一個如果從打字的觀點"@-"要換手 "@#"就不用了
03/02 21:05, 66F

03/02 21:48, , 67F
如果 ko 放到字串的最後面,就會變得沒有邊界了
03/02 21:48, 67F

03/02 21:49, , 68F
這樣除非是限定語言代碼只能有2字元長度
03/02 21:49, 68F

03/02 22:19, , 69F
了解...另外可以容許巣狀語文嗎?
03/02 22:19, 69F

03/02 22:21, , 70F
標1始 語1 標尾 標2始 語2 標尾 標3始 語3 標尾
03/02 22:21, 70F

03/02 22:23, , 71F
標始1 語1 標始2 語2 標尾2 語1 標尾1
03/02 22:23, 71F

03/02 22:27, , 72F
你的設計下第二種是不合法的嗎?
03/02 22:27, 72F

03/02 22:29, , 73F
我是想說在word上一口氣打好.再用複製貼上貼到bbs上
03/02 22:29, 73F

03/02 22:49, , 74F
第二種也是合法的,可以直接切換,不需先改回來
03/02 22:49, 74F

03/02 22:50, , 75F
但是你要複製貼上就有問題了,因為你貼上只能選一種語言 XD
03/02 22:50, 75F

03/02 22:51, , 76F
喔,我剛看錯你,你說的第二種是不合法的,現在的設計和一般
03/02 22:51, 76F

03/02 22:51, , 77F
BBS切換字體顏色的方式一樣,只要一換過就會忘記前面的標籤
03/02 22:51, 77F

03/02 22:52, , 78F
並不是像 XML 那樣的方式
03/02 22:52, 78F

03/02 23:01, , 79F
了解.
03/02 23:01, 79F

03/02 23:33, , 80F
我大致上了解 Windows 版 OpenPCMan 的程式架構了
03/02 23:33, 80F

03/02 23:33, , 81F
希望能夠在這幾天內就改出 Windows 版本的...
03/02 23:33, 81F

03/03 00:07, , 82F
還能說啥.....我只能萬般的感謝
03/03 00:07, 82F

03/03 13:54, , 83F
太強了!!
03/03 13:54, 83F

03/04 13:53, , 84F
法文書有三個管道阿,敦煌 信鴿和中央 有興趣的請自個兒去喵
03/04 13:53, 84F

03/04 13:55, , 85F
對看書沒興趣 約會裝氣質時可以去去
03/04 13:55, 85F

03/04 14:03, , 86F
推樓上 哈 不過我是單身也會去看拉 畢竟是興趣
03/04 14:03, 86F

03/04 14:16, , 87F
賣書的應該要發給我股東證了 我可投資不少啦
03/04 14:16, 87F

03/04 14:54, , 88F
我也投資不少 主要是文史書買好多 都是為了論文和興趣 囧
03/04 14:54, 88F

03/04 15:17, , 89F
現在不能投資了...食糧比精神食糧還重要了
03/04 15:17, 89F
文章代碼(AID): #17oO6CN- (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #17oO6CN- (HANGUKMAL)