Re: [翻譯]一個韓國成語的疑問????
※ 引述《albyu ()》之銘言:
: ※ 引述《sdfg246810 (雷克斯)》之銘言:
: : @ko#腎歷蝗棲棻@#忝附蔦蘿
: : 請問一下這句成語是啥意思????
: : 中文意思不太懂...
: : 請廣大的鄉民教教我吧....
: : 感謝
: 「忝附蔦蘿」算是典故頗深的一句話,典故出自《詩經》
: 《詩經.小雅.頍弁》:
: 「蔦與女蘿,施于松柏。未見君子,憂心奕奕;既見君子,庶幾說懌。」
: 這首詩用蔦和女蘿二種植物來做比喻,蔦和蘿都是纏繞大樹的藤蔓植物
: 這裡蔦蘿用以比喻兄弟、親戚間相互依賴扶持的關係
: 「忝」的本意為「污蔑、羞辱」的意思,這裡是自謙之詞
: 「忝附蔦蘿」的意思就是謙稱自己幸運地能夠成為他人的兄弟或親人
: 所以你可以和你的拜把兄弟說自己是「忝附蔦蘿」
: 或者和你岳母說你自己是「忝附蔦蘿」,這都是正確的用法
: 不過,我在韓國的成語辭典裡面沒有看到「忝附蔦蘿」這一個成語啊 XD
感謝解說...
太厲害了...
http://cndic.naver.com/cndic.nhn?mode=ckword&docid=115284
我是網路字典找到的....
還不知道找誰買電子辭典...
可是@ko#腎歷蝗棲棻@#
那句在尾巴上面的句子...我在下去查
http://0rz.tw/ac44Y
但中文牛頭不對馬尾一整個怪
--
我的電子信箱sdfg246810@gmail.com
我的MSN sdfg246810@yahoo.com.tw
加入時請告知是哪位謝謝~~~
買書的速度大過看書的速度.......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.62.233
討論串 (同標題文章)
HANGUKMAL 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章