[問題] alla fiera dell'est的歌詞意思

看板Italiano (義大利語)作者 (高等遊民)時間18年前 (2007/04/29 13:53), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
有一首歌 想知道它的歌詞的意思 是雲門舞集-斷章 裡的一首義大利樂曲 "alla fiera dell'est" 大概意思是知道 但是可以的話想更清楚的知道動詞或是完整的翻譯 很簡單的就好 不用修飾什麼的 如果有人願意幫我這個忙...我可能沒什麼東西可以報答就是... 如果要p幣的話都可以給你 或是在高雄的話 也可以請你喝個飲料之類 感謝 以下是歌詞 --------- Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre compr? E venne il gatto che si mangi?il topo che al mercato mio padre compr? Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre compr? E venne il cane che morse il gatto che si mangi?il topo che al mercato mio padre compr? Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre compr? E venne il bastone che picchi?il cane che morse il gatto che si mangi?il topo che al mercato mio padre compr? Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre compr? E venne il fuoco che bruci?il bastone che picchi?il cane che morse il gatto che si mangi?il topo che al mercato mio padre compr? Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre compr? E venne l'acqua che spense il fuoco che bruci?il bastone che picchi?il cane che morse il gatto che si mangi?il topo che al mercato mio padre compr? Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre compr? E venne il toro che bevve l'acqua che spense il fuoco che bruci?il bastone che picchi?il cane -------- 好像有漏掉一些歌詞 在這補上 che picchio il cane che morse il gatto che si mangio il topo che al mercato mio padre compro. Alla fiera dell'est, per due soldi un topolino mio padre compro. E venne il macellaio che uccise il toro che bevve l'acqua che spense il fuoco che brucio il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangio il topo che al mercato mio padre compro. E l'angelo della morte sul macellaio che uccise il toro che bevve l'acqua che spense il fuoco che brucio il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangio il topo che al mercato mio padre compro. Alla fiera dell'est, per due soldi un topolino mio padre compro. E infine il Signore sull'angelo della morte sul macellaio che uccise il toro che beve l'acqua che spense il fuoco che brucio il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangio il topo che al mercato mio padre compro. E infine il Signore sull'angelo della morte sul macellaio che uccise il toro che bevve l'acqua che spense il fuoco che brucio il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangio il topo che al mercato mio padre compro. Alla fiera dell'est, per due soldi un topolino mio padre compro 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.197.72

04/29 22:09, , 1F
這首歌其實有點悲傷啊
04/29 22:09, 1F

04/29 22:39, , 2F
我就是因為聽見他的悲傷 才想探詢他的話語...
04/29 22:39, 2F

04/29 23:05, , 3F
我覺得歌詞很有趣 但不會悲傷呀
04/29 23:05, 3F
※ 編輯: huskiss 來自: 140.117.197.72 (04/29 23:17)
文章代碼(AID): #16DADgPs (Italiano)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16DADgPs (Italiano)