[問題] 問一段歌詞翻譯

看板Italiano (義大利語)作者 (Forza! Italia!)時間16年前 (2008/12/22 02:51), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
最近在翻義大利文歌詞,翻到這首tiziano ferro的 il regalo piu' grande裡面其中的兩句,翻的十分 的不通順,有問過同學而他們也還在想,所以想請問 一下版友的看法。 E se ti nega tutto quest'estrama agonia. E se ti nega anche la vita respira la mia. 麻煩各位幫我想一下了 要是全文的話,我網誌裡面有MV和歌詞翻譯版,要是有更 好的想法也請跟我說,畢竟我還在學習當中不是專業的。 http://www.wretch.cc/blog/LinkinStar/23238342 grazie a tutti -- ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ◢█◤◢█◤◢█◣ ◢ ◢█◤ ◢█◣ █ █ █▄█ █ █ █▄█ by playroot ◢█◤ ◤ ◥ ◤ ◥█◤◢█◤ ◥ ◤  FORZA AZZURRI! ♥ ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅ http://www.wretch.cc/album/Linkinstar -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.22.228

12/22 12:21, , 1F
哈~~真胖加油!!!
12/22 12:21, 1F

12/22 13:36, , 2F
史黛拉給我點意見啦 囧
12/22 13:36, 2F

12/22 17:04, , 3F
是estrema啦~害我剛怎麼都查不到這個字 搞半天你打錯= =
12/22 17:04, 3F

12/23 03:43, , 4F
哈哈 真的耶 是estrema, ti ringrazio, stella !!
12/23 03:43, 4F
文章代碼(AID): #19Jf0l_B (Italiano)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19Jf0l_B (Italiano)