Re: [疑問] 語言的流變
我也很喜歡類似這樣的話題
說到各國語言中的"茶"
主要有兩種根源 北京話的cia跟福建話的ㄉㄟˊ
如果在當時是以陸路跟中國貿易的話 就是從北方走絲路
就會源自北京話 如俄語 土耳其語的chaj
如果是走海路來到中國的話
就會從南方港口出口 尤其福建產茶
如大部分歐洲語言的tea tee te
這一個算是大家普遍知道的
像這類話題結合了語言學與歷史 地理
真的很有趣很引人入勝
※ 引述《nneekkoo (成功只是過程而不是終點)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 historia 看板]
: 作者: nneekkoo (成功只是過程而不是終點) 看板: historia
: 標題: [疑問] 語言的流變
: 時間: Fri Nov 2 21:48:10 2007
: 大家好 初來此地 以下問題如果表達不好請見諒^^">
: 我是非歷史系的學生 修了一堂通識西洋文化史
: 老師要我們期末結束前交一篇報告 主題自由發揮
: 我在課堂上聽了幾次老師離題聊的一些語言的趣味
: 比如英文的"tea"源自法文的"te"
: 而"te"是民末清初時 茶葉出口的泉州人稱茶為"ㄉㄟˊ"
: 他還提過漢語拼音與羅馬拼音的不同
: (前者來自俄文(希臘文語系) 後者來自拉丁語系)
: 類似這種的
: 讓我聽的很入迷 很有興趣想以此為主題來個廣泛探討一下
: 但....我不知道如何下手@@"
: 有請教過老師有沒有書可以參考 他說有 但都是原文書(囧 我英文不好)
: 中文的他則想不出來....orz
: 所以想請教大家...如果要查資料的話 有什麼"專業名詞"嗎?
: 或者看過此類研究的文章書籍、期刊雜誌、論文等 請告訴我^^"
: 小女子在此先謝謝大家 (_0_)
: ---
: 該不會沒有人研究過這個議題吧......-__-|||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.21.231
討論串 (同標題文章)
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章