Re: [請益] 句子間的code switching現象
※ 引述《nymphkent (就是愛sodagreen)》之銘言:
: 最近在做code switching的報告
: 我們找了電影練習曲的台詞作為語料來源
: 從收集的語料中我們發現了一個現象
: 例如:
: 那時剛好秋天,秋天颱風很恐怖。
: 這個叫作台灣海峽,那邊那個是名產,叫作肉粽。
: 年歲都這麼大了,心中有希望,總比沒有好。
: 紅色的部分是國語 其餘為台語
: 我們發現當句子的句末幾個字成為code switched words後
: 在它之後的句子的句首幾個字也會產生code switching的現象
: 想請問一下
: 這個現象有一個專有的名稱嗎???
: 謝謝
我想你說的這個是intersentential switching,單一一個人談話中CS跨越兩個句子
如果是兩個人的對話 A在談話中最後CS,而B conform to A's code-choice
這個時候,我們稱A code-switched intrasententally,
B code-switched sequentially
簡單來說就是這樣:
(1)
A: aaaaaabbbb(code a then code b)
B: bbbbbbbbbb(code b)
(or B: bbbbbbaa(code b then code a)
(2)
A: aaaaaaaaaa(code a)
B: bbbbbbbbbb(code b)
A: bbbbbbbbbb(code b)
例子(1)B及例子(2)A的CS我們稱是一次的 sequential switching
特別的是例子(2)中B所表現出的是一次turn-switching(不使用先前談話者的語言)
接著A又表現出一次sequential switching
這樣應該很清楚了
另外補充一下 sequential switching 是由 Valdes-Fallis提出
turn-switching 是由 Cheshire & Gardner-Chloros提出
intersentential switching 和 intrasentential switching 是由
Sridhar提出
在我的論文中發現中閩語碼轉換以這四種為主,
前兩者發生於雙人對談,後兩者只發生於一個人的談話
有問題可以再討論:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.38.17
推
11/02 17:46, , 1F
11/02 17:46, 1F
→
11/02 20:27, , 2F
11/02 20:27, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章