討論串[問題] Mandarin
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者linyian (St. Catz College)時間18年前 (2006/11/13 18:23), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
以下引用OED:. 2. In form Mandarin. a. The form of the Chinese language formerly used byofficials and educated people generally; any of the varieties of th
(還有1579個字)

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)時間18年前 (2006/11/13 19:01), 編輯資訊
3
0
1
內容預覽:
所以「普通話/華語」的英文名稱到底要叫什麼比較好?^^;. 目前有幾種說法:. 「I speak Chinese」是最通行的,而且大家也知道你的意思。. 不過,這還是一直暗示著「There is only one single Chinese language」,. 所以我頗想丟棄這種說法……. 因
(還有353個字)

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者linyian (St. Catz College)時間18年前 (2006/11/13 19:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
老實說. 我想不出來硬要在一般對話裡把這些條目細分的道理何在. 美國人不會跟你說: I speak American English.. 英國人也不會跟你說: I speak British English.. 何況英式英語的方言也很多. 我認識的英國人也沒人在說: I speak the ....
(還有65個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bez (moi)時間18年前 (2006/11/13 21:37), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
在下愚昧~想請教一下~. 你在這裡提的"There is only one single Chinese language". MilchFlasche你指的是何意? 因為你之前提到Chinese可說是"漢語". 漢語底下不是又分為多支...那怎還會有one single Chinese langu
(還有11個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者linyian (St. Catz College)時間18年前 (2006/11/13 21:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實大家去看看IACL和ICSTLL過去幾年的議程. 也會發現其實Chinese的定義似乎沒Sino-Tibetan Language那樣清楚. 我總感覺Chinese比較像個政治社會經濟文化的辭彙. 而非可以單純當作語言學的科目來討論的客體. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁