Re: [問題]幾句翻譯想請問一下 謝謝 ^^
※ 引述《polokirby (路人~)》之銘言:
: 1. 雖然在教室沒有任何人,但有狗.貓等等的動物。
教室に人がありませんが,犬や ねこなどがあるんです.
: 2. 學校附近有車站.超市等等的東西,所以非常熱鬧。
學校の近くに 驛や ス-パ-などがあるんです, それに とても
にぎやかです.
: 3. 我的家在那新的銀行與漂亮郵局的中間。
私のうちは その 新しい銀行と きれいな郵便局の間にいます.
: 4. A:請問一下,學校的圖書館在哪裡?B:學校的圖書館嗎?
: 在那裡有一間很大的大廈(五館),圖書館就在那大廈的一樓。
A:すみませんか, 學校の圖書館は どこですか.
B:學校の圖書館ですか. あそこに とても 大きいビルがありますが, 圖書館は
あのビルの一階にいます.
: 5. 日本料理雖好吃,但很貴。
日本は料理がおいしいですが, 高いです.
: 6. 我英語很好,而且也會一點點日語。
私は英語が上手です, それに 少し 日本語が できます.
: 7. 因為沒有時間,所以哪裡都不去。
時間が ありませんから, どこも 行かないんです.
: 8. 我舞跳得不太好,而且又不喜歡。
私はタンスがよくないし, それに すきじゃ ありません.
: 9. 因為我星期天與朋友有約,所以星期天的電影有一點…….
日曜日に 友達と や約束が ありますから, 日曜日に 映畫を
見ることは...ちょっと...
: 10. 我很喜歡我的大學生活。
私は 私の大學生活が ずうぶん すきです.
有錯請指教....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.191.126
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
2
15
PTT職涯區 即時熱門文章