Re: [請益] ために和ように的差異

看板NIHONGO (日語板)作者 (不要混了)時間21年前 (2004/06/02 18:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
ために的話,使用的動詞必須要是意志動詞,且前半句和後半句的主語要相同。 ように的話,ために不可使用的動詞就是用ように了,且前後半句主語可以不同。 以下是自己的感覺: 從使用的動詞來看,我覺得ために的話,是「為了要..,而..」, 而ように的話,是「為了要..變成那樣的様子或狀態,而..」。 比如說: 300メトル泳ぐために、毎日練習しています。 跟 300メトル泳げるように、毎日練習しています。 差別在於: 第一句只是說「為了游三百公尺,而每天練習。」 第二句則是說「為了(變成、達到)能游三百公尺(的様子或狀態),而每天練習。」 或是説,ために是為了實現自己的意志,而做後半句的動作。 ように是為了達到某種狀態,而做後半句的動作。 以上是自己的感覺啦~~大家有什麼看法呢? 有錯請補正。 ※ 引述《few ( )》之銘言: : 如題,對於這兩種句型的差異不是很瞭解 : 請問一下他們的差異在哪裡呢?以下兩各句 : 子語感有甚麼不同嗎?能否請知道的人再多列 : 一些句子作為比較呢?謝謝................... : 自分の店を持つために ちょきんして います : 自分の店が持てるように ちょきんして います -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.176
文章代碼(AID): #10lQbc0N (NIHONGO)
文章代碼(AID): #10lQbc0N (NIHONGO)