[翻譯] 回應剛剛版友的問題
大致上是說
"如果遇上對的人,不只要感到幸運更要好好珍惜" 心有戚戚焉
就幫你翻了一下~~
もしミスターライトに会えたら、幸運を感じるだけじゃなく、大切にするべきだ。
1.もし~たら <如果...的話,if...> 用動詞た形
2.ミスターライト=Mr.Right
3.会えた=会う的可能形+た形(能遇上的話...)
4.動詞原形+だけじゃなく <不只是, not only...but...>
5.大切にする=treasure 珍惜
6.動詞原形+べき=should 應該...
--
If you can meet your Mr.Right, you not only feel lucky but should treasure
that.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.161.182
※ 編輯: Xkang 來自: 210.192.161.182 (06/19 23:29)
推
06/19 23:27, , 1F
06/19 23:27, 1F
→
06/19 23:30, , 2F
06/19 23:30, 2F
推
06/20 08:25, , 3F
06/20 08:25, 3F
推
06/20 10:25, , 4F
06/20 10:25, 4F
推
06/20 11:41, , 5F
06/20 11:41, 5F
→
06/20 22:31, , 6F
06/20 22:31, 6F
推
06/21 01:24, , 7F
06/21 01:24, 7F
→
06/21 22:44, , 8F
06/21 22:44, 8F
推
06/23 11:58, , 9F
06/23 11:58, 9F
NIHONGO 近期熱門文章
13
278
PTT職涯區 即時熱門文章