Re: [請益] うるせ????

看板NIHONGO (日語板)作者 (竹筍王子)時間16年前 (2009/11/11 03:10), 編輯推噓9(907)
留言16則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《vttv (哈哈)》之銘言: :   有時看日劇... : 明明就知道在講うるさい。。。  :   但一直發うるせ的音... : 請問大家..我有聽錯嗎?? 同樣是和うるさい有關的問題 網路上常看到 ウザい 這個字 意思似乎和うるさい一樣 請問這字是從うるさい變來的嗎? 還有意思是否相同 另外還有 キモい 這字又是怎麼來的呢 是 "気持" ち 悪 "い" 這樣嗎? 這兩個詞不但字典沒有 連電腦日文輸入都沒有 這類的新詞真是難懂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.104.67

11/11 03:32, , 1F
きもい丟excite能翻的出來耶
11/11 03:32, 1F

11/11 03:45, , 2F
キモい就是你說的那樣 同理 還有おもしろい
11/11 03:45, 2F

11/11 04:02, , 3F
剛想到衍生的うぜぇ和きめぇ也看過
11/11 04:02, 3F

11/11 06:07, , 4F
うぜえ是很煩的意思
11/11 06:07, 4F

11/11 06:08, , 5F
這種通常都是年輕男性用語,大概意思都是像你講的那樣衍生來的
11/11 06:08, 5F

11/11 09:25, , 6F
おもしろい -> おもろい 我是有聽過這樣的
11/11 09:25, 6F

11/11 10:08, , 7F
おもろい比較偏關西方面的方言吧@@
11/11 10:08, 7F

11/11 10:41, , 8F
搞笑藝人大部分都關西出身的嘛....
11/11 10:41, 8F

11/11 11:01, , 9F
知道うぜぇ是ウザい變的 我想問的是ウザい是怎來的
11/11 11:01, 9F

11/11 11:19, , 10F
http://0rz.tw/IUpCu 「うざったい」が短縮されたもの
11/11 11:19, 10F

11/11 11:29, , 11F
おもろ~讓我想起渡邊鐘啊~
11/11 11:29, 11F

11/11 13:03, , 12F
感謝 看來不是うるさい意思呢 原來つーか是と言うか
11/11 13:03, 12F

11/11 17:00, , 13F
                  應該是て ?
11/11 17:00, 13F

11/11 21:19, , 14F
つーか、うぜぇ質問ばっかし、つまんねーよ、ったくもー!
11/11 21:19, 14F

11/11 21:20, , 15F
以上純練習造句 沒惡意XD (笑)
11/11 21:20, 15F

11/11 21:21, , 16F
話說日本人再怎麼牢騷也算是很溫和的語句,中文太激烈了?
11/11 21:21, 16F
文章代碼(AID): #1A-RgCu7 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1A-RgCu7 (NIHONGO)