[請益] てたまらない てはたまらない的區別
看板NIHONGO (日語板)作者ilovesunshin (YesMen)時間16年前 (2009/11/26 22:01)推噓0(0推 0噓 17→)留言17則, 4人參與討論串1/2 (看更多)
大家好:
不好意思 我又碰上了一個迷惑 再度上來請益各位先輩了
てたまらない跟てはたまらない 都是意味~不得了,特別~,非常~之意
在書上看到如下三個舉例 但沒有特別說明這二者如在使用上或接続上是有有什麼區別
=> 風邪をひいたみたい。頭が痛くてたまらない。
=> 腹が減ってたまらない。
=> こんなに毎日暑くてはたまらない。
^^
原以為都是用~てたまらない就可以...
為什麼第三個例子要加個は?? 是有什麼意涵在嗎??
然後在寫以下練習題時 為什麼答案是2而不是1呢?
=> ゆうべ遅くまで本を読んでいたので、_________
X 1.眠くてはたまらない。
O 2.眠くてしょうがない。
我迷惘了.........請求各位善心解答一下
感激不盡~~~~~~ > <
----------------------------------------------------------------------
大家一定要all pass喔!!
みんな、一緒に頑張ってね^ ^
----------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.235.71
→
11/26 22:11, , 1F
11/26 22:11, 1F
→
11/26 22:12, , 2F
11/26 22:12, 2F
→
11/26 22:13, , 3F
11/26 22:13, 3F
→
11/26 22:14, , 4F
11/26 22:14, 4F
→
11/26 22:15, , 5F
11/26 22:15, 5F
→
11/26 22:16, , 6F
11/26 22:16, 6F
→
11/26 22:20, , 7F
11/26 22:20, 7F
→
11/26 22:21, , 8F
11/26 22:21, 8F
→
11/26 22:22, , 9F
11/26 22:22, 9F
→
11/26 22:23, , 10F
11/26 22:23, 10F
→
11/26 22:27, , 11F
11/26 22:27, 11F
→
11/26 22:28, , 12F
11/26 22:28, 12F
→
11/26 22:29, , 13F
11/26 22:29, 13F
→
11/26 22:29, , 14F
11/26 22:29, 14F
→
11/26 22:30, , 15F
11/26 22:30, 15F
→
11/26 22:30, , 16F
11/26 22:30, 16F
→
11/26 22:34, , 17F
11/26 22:34, 17F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
19
30