Re: [翻譯] 天聲人語真的是讓我頭很大 ...哈哈

看板NIHONGO (日語板)作者 ( )時間16年前 (2010/01/23 01:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
「ジャンボ」中文通常翻「波音747」 天下り官僚 可以用「空降」這個字 (意指空降到民間企業的退休官員) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.29.208 ※ 編輯: medama 來自: 114.40.29.208 (01/23 01:24)
文章代碼(AID): #1BMTxhpX (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BMTxhpX (NIHONGO)