Re: [文法] Vている+名詞 Vた+名詞

看板NIHONGO (日語板)作者 (12345676543)時間16年前 (2010/02/07 00:32), 編輯推噓7(704)
留言11則, 4人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《hanaretai (12345676543)》之銘言: : 不好意思 我有一個一直很困惑我的問題想請教 : 日本にはめがねをかけている人が多い : 日本にはめがねをかけた人が多い : 晴れている空、晴れた空 : 為什麼動詞在連體型的時候 就好像上面那幾個例子 : 「Vた+名詞」「Vている+名詞」 : 是可以互換的呢 : 而且說「~た+名詞」似乎比說「~ている+名詞」的人還更多 : 但是如果是像 : ご飯を食べた人 ご飯を食べている人 : 卻又有點不太一樣的感覺 : 是不是並非所有動詞都可以這樣表現 : 那又是哪些動詞可以 哪些不行呢 今天又看到一個句型 日本人很愛說 私は日本に住む日本人です 但是 問題又來了 這邊的住む為什麼不是用住んでいる呢 要不然這句話應該像 ご飯を食べた人 ご飯を食べている人 把 食べている 變成 食べた 啊 那為什麼它不變た型要變原型呢 我真是快被搞瘋了 要怎麼說才對呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.86.165.35

02/07 00:34, , 1F
前者正在吃,後者是"吃了"
02/07 00:34, 1F

02/07 00:57, , 2F
這讓我想到 我常聽到知る限り 但為啥不是知っでいる限り?
02/07 00:57, 2F

02/07 00:58, , 3F
老師是說都可以用 但是差別在哪我還是不知道
02/07 00:58, 3F

02/07 11:15, , 4F
台湾に住む台湾人→台灣土生土長。
02/07 11:15, 4F

02/07 11:15, , 5F
アメリカに住む台湾人→美國土生土長。
02/07 11:15, 5F

02/07 11:16, , 6F
アメリカに住んでいる台湾人→美國工作/念書。
02/07 11:16, 6F

02/07 11:16, , 7F
以上是我猜的XD
02/07 11:16, 7F

02/07 13:03, , 8F
http://tinyurl.com/yf5myef 我上去發問 雖然也不太懂
02/07 13:03, 8F

02/07 18:35, , 9F
看到了蛤蟆...他真是到處幫忙阿XD
02/07 18:35, 9F

02/07 18:54, , 10F
他超熱情的 而且前陣子來台灣拍好多鐵道 XD
02/07 18:54, 10F

02/07 21:47, , 11F
他是鐵道迷阿XD 而且不是上個禮拜又來XD
02/07 21:47, 11F
文章代碼(AID): #1BRPc4pp (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BRPc4pp (NIHONGO)