Re: [翻譯] 請對方mail目錄過來
: 下面是他給我的中文
: 中文:
: 我非常喜歡你的杜鵑,請將你的目錄或是清單寄給我,方便我能跟你買杜鵑,
: 同時你只要把杜鵑送到我日本友人處,我的朋友會從日本付錢給你,非常感謝
: 試譯:
: OOさんへ
: はじめまして、私は貴方様のツツジはとてもキレイと思いますから買いたいです。
: ディレクトリまたはリストを私にe-メールしてくれますか。
: 私は台湾にいますが、ツツジは私の日本友人のところに渡していいです。
: 彼はお金を払いますから。
: お返事をお待ちます。
: xxxより
: =====================
不見得對 我試寫看看有錯請直接鞭
はじめまして、たいわんのXXXと申します。
ネット(ネットじゃなかったらてきとうに直します)でOOOさんのツツジを
はいけんしました。とてもきれいだと思います。
私はOOOさんのツツジを買いたいのですが
ツツジのカタログをメールしていただけませんでしょうか
商品を日本にいる友人のところに送っても十分です。
友人は日本でお金をはらいます。
お返事いただければ幸います。
XXXより
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.44.234.66
→
02/09 19:06, , 1F
02/09 19:06, 1F
→
02/09 22:02, , 2F
02/09 22:02, 2F
→
02/09 22:02, , 3F
02/09 22:02, 3F
→
02/09 22:03, , 4F
02/09 22:03, 4F
→
02/09 23:24, , 5F
02/09 23:24, 5F
→
02/09 23:26, , 6F
02/09 23:26, 6F
→
02/10 00:42, , 7F
02/10 00:42, 7F
→
02/10 09:32, , 8F
02/10 09:32, 8F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
13
18