[語彙] どちらでも
不好意思 我想要請問一下
之前我們老師曾經說過
疑問詞+でも+肯定句 表全部都包含、全盤皆是
疑問詞+も+否定句 表全盤都不包含、全部否定
所以 何もできない。 何も楽しくない。 何も美味しくない 等等的句型如果換肯定
換變成 何でもできる。 何でも楽しい。 何でも美味しい
可是為什麼 どちら這個字的肯定是 どちらも 而不是 どちらでも 呢
どちらも好きです どちらも美味しいです
即使是二選一時專用 也應該用全部肯定的でも啊
另外 有一句話叫 何でもない 這邊是用否定了 為什麼呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.165.35
推
02/12 19:03, , 1F
02/12 19:03, 1F
推
02/12 22:07, , 2F
02/12 22:07, 2F
→
02/12 22:07, , 3F
02/12 22:07, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
19