[語彙] どちらでも

看板NIHONGO (日語板)作者 (PP)時間16年前 (2010/02/12 18:48), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
不好意思 我想要請問一下 之前我們老師曾經說過 疑問詞+でも+肯定句 表全部都包含、全盤皆是 疑問詞+も+否定句 表全盤都不包含、全部否定 所以 何もできない。 何も楽しくない。 何も美味しくない 等等的句型如果換肯定 換變成 何でもできる。 何でも楽しい。 何でも美味しい 可是為什麼 どちら這個字的肯定是 どちらも 而不是 どちらでも 呢 どちらも好きです  どちらも美味しいです   即使是二選一時專用 也應該用全部肯定的でも啊 另外 有一句話叫 何でもない  這邊是用否定了 為什麼呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.86.165.35

02/12 19:03, , 1F
因為你不是用 疑問詞+でも+肯定句 這個型 後面是ない
02/12 19:03, 1F

02/12 22:07, , 2F
なんでもない說得通, 應該是 何で+も+ない
02/12 22:07, 2F

02/12 22:07, , 3F
說成這樣的話好像就可以了吧@@? どちら就不知道了..
02/12 22:07, 3F
文章代碼(AID): #1BTJ7jQd (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BTJ7jQd (NIHONGO)