Re: [文法] 句尾語助詞「ね」與「よ」的不同
原文恕刪~
之前上課的時候老師有解釋過
語尾用よ,是表示對方不清楚他正在說的這件事,有帶一點解釋的意思
語尾用ね,是表示確定對方知道他正在說的這件事,有希望對方附和的意思
例:今日は雨だよ
前面可能是問天氣如何,回答就用よ
例:今日は雨だね
後面就會出現像そうですね這樣的回答
以上~~有誤請糾正XD
--
真っすぐ素直に突き進めば
道は必ず開く
だから夢に向かってGO!!!
《Taniuchi Shiya》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.12.245
推
04/12 00:58, , 1F
04/12 00:58, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
15
18
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章