Re: [請益] てある

看板NIHONGO (日語板)作者 (Ally)時間16年前 (2010/05/06 02:46), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
我就我所理解的意思解釋看看,有不足的再請其他能人補充~ ている 一.表動作正在進行 1.先生は事務室で新聞を読んでいます。 2.母は台所で料理を作っています。 二.表持續的狀態 1.今日は空が晴れています。 2.月が出ています。 3.父は痩せています。 4.姉はもう結婚しています。 三.表持續的狀態(僅限於人身上的粧扮)他V+ている 1.先生は白いシャツを着ています 2.兄は今日白い靴下を履いています。 てある 接續:他V+てある 表人為結果動作的存續 【即某物因某種人為的結果而存在著或某狀態因某種人為的動作而存在著】 1.机の上に花が飾ってあります。 2.壁に地図が貼ってあります。 其實,在兩個動詞間有著自他對應的意思時,「自動詞+ている」和「他動詞+てある」 的意思很相近,但語感不同。 「~てある」表示某持續狀態有動作主的存在,但「~ている」則沒有這層意思,主要用 於單純表某持續的狀態。 教室のドアが閉めてあります。→教室的門關著(有人把門關起來了,但不知道是誰) 教室のドアが閉まっています。→教室的門開著(只是單純描述教室的門是關著的) 而若是句子中有表明確的目的或理由的子句時,則只能用「~てある」 (空気をきれいにするために、)窓が開けてあります。 寒いので、窓が【○閉めてあります/×閉まっています】。 此外,下列兩種情形下,「~てある」和被動的「~られている」是差不多的意思 1.有自動詞對應的他動詞 2.和表示場所的「に、へ」一起使用的他動詞 教室にはかぎが【かけられています/かけてあります】。 机の上に花が【飾られています/飾ってあります】。 然後,在某些情況下,「~てある」和「~ておく」的意思會很相近, 但差別在於使用「~ておく」時,重點在於為了做準備而做了什麼動作; 而使用「~てある」,重點在於已做好某種準備的狀態。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.20.109

05/06 10:12, , 1F
受益良多~~
05/06 10:12, 1F
※ 編輯: ally929 來自: 61.230.11.140 (05/06 14:32)

05/06 19:19, , 2F
謝謝你的說明 好像有些釐清了!!!
05/06 19:19, 2F

05/06 20:20, , 3F
懂了懂了www
05/06 20:20, 3F
文章代碼(AID): #1BuRpksN (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
1
18
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
1
18
2
3
3
28
1
3
文章代碼(AID): #1BuRpksN (NIHONGO)