[翻譯] 請幫我看一下翻譯謝謝~~

看板NIHONGO (日語板)作者 (rice is cool)時間16年前 (2010/05/06 21:50), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
問題:  我的部分(錢)我禮拜一會再拿給MASA~ kei你先跟MASA拿吧 試譯:  僕は月曜の時 masaに渡すから、      kei~僕のぶんは いちよう masaに取ってください       v謝謝!!!!!!麻煩了!!!!!!!!! -- >: 4 8 15 16 23 42 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.18.17 ※ 編輯: e0478487 來自: 123.192.18.17 (05/06 22:03)

05/06 22:08, , 1F
中文的兩句之間連接就有一點不太順了耶..
05/06 22:08, 1F

05/06 23:01, , 2F
我沒看過"月曜の時"這種用法耶...用"月曜日'就好了吧
05/06 23:01, 2F

05/06 23:26, , 3F
月曜日にMASAに金を渡すから,先にMASAにもらいなさい.
05/06 23:26, 3F

05/06 23:45, , 4F
恩恩~謝謝樓上~~也謝謝二樓 原來不能"月曜の時"這樣用
05/06 23:45, 4F
文章代碼(AID): #1Buia9la (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Buia9la (NIHONGO)