Re: [翻譯] 篤姬的名字「於一」

看板NIHONGO (日語板)作者 (竹筍王子)時間16年前 (2010/05/12 22:46), 編輯推噓8(803)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《liebearashi (wo ist meine Zukunft?)》之銘言: : 標題: [翻譯] 篤姬的名字「於一」 : 時間: Fri Apr 3 17:41:39 2009 : 現在正迷著看篤姬XD : 想請問一下 : 篤姬原本的名字----於一「おかつ」 : 為什麼那個「お」翻成「於」不是「阿」呢? : 「お」應該只是加在女生名字前面 沒有任何特殊含意吧?! 是啊 「お」只是另外加上去的 她的名字就只有「一」(かつ)一個字而已 就意義跟發音而言 我也比較喜歡中文叫「阿」而不是叫「於」 : 其他女生的名字 : 例如:小松老師的妹妹叫「お近」 : 篤姬的媽媽叫「お幸」 : 那個「お」都翻成「阿」 : 為什麼篤姬不是叫「阿一」啊? : 雖然如果真的翻阿一我會笑翻XDD : 還是因為有史料留下來說 : 那個「お」的漢字是「於」呢? : 看日文wiki也都是寫「於一」的說...... : 請大大解惑 : 感恩m(_ _)m 我看了一下"篤姫 (NHK大河ドラマ)"的wiki 除了於一之外 還有島津久光的女兒"於哲"也是寫"於" 其他人就幾乎都是寫"お" 中文好像是寫成"於"的就翻"於" 寫"お"的就翻成"阿" : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 118.166.196.50 : 推 KATSUTAKA:お本來就是「於」變過去的啊...XD 04/03 17:45 平假名的お和片假名的オ都是從漢字"於"來的是沒錯 : 推 Macon:真的有低調版的翻成"阿一" 我有看過~ 04/03 20:08 : → aneyoko:看過+1 (小聲) 04/03 20:18 : → aneyoko:害我差點看不下去,因為怎麼樣都會想到金田一 ||||| 04/03 20:18 : 推 kildeath:她老爸取名的漢字就是[於一]吧~~(應該沒記錯) 04/03 20:29 : 推 mgdesigner:樓上正確,我最近才在看緯來的賭姬 04/03 21:20 你們兩個記錯了 第一集她爸取名只寫了一個"一"字而已 同時肝付家的爸爸寫了"尚五郎" : 推 oxkay: 賭姬 04/03 21:28 : 推 mgdesigner:我學八卦版的,覺得很好笑XD賭姬賭姬 04/03 21:35 : 推 vicke:借標題問一下 為什麼於一晚上睡覺還要綁著頭髮? 04/04 01:17 : → vicke:感覺超不舒服、一點都不能放鬆的樣子~"~ 04/04 01:17 : 推 lulocke:哪裡正確了 XD 人家老爸明明只寫一個漢字的『一』 ... 04/04 04:52 樓上說的才對 : 推 aneyoko:日本古代女人好像睡覺都綁著頭髮,大奧裡也是@@" 04/04 05:40 : → aneyoko:只有在侍寢(羞)時才會把頭髮放下來的樣子 04/04 05:41 : 推 leewei:但我好像也有印象老爸用毛筆字寫於一耶@_@記錯了嗎@_@a 04/04 21:52 記錯了記錯了! 雖然お是來自"於"的草書 但是作為一個女生名字的無意義的前綴 中文如果用"於"真的很奇怪 用"阿"是最適合的 用"御"的話也能接受 不過日文中似乎只有看到少部分寫成"於"的 而沒有寫"御"的 最早知道的是 阿信 おしん 沒有人會說"於信"對吧 然後去年在日本 跟學弟妹看電視時 在播 お七 和 左兵衛 的悲戀物語的節目 有點像綜藝節目 看完一小段劇場後就分析一下 像是為什麼 お七 要放火之類的 當時我第一次看到這個故事 但在翻給學弟妹聽時就很直覺的翻成"阿七" 回來上網查詢 日文都是寫"お七" 但是中文卻寫"於七" 我還是喜歡叫"阿七" 另外富士電視劇"大奧"中登場的 お万の方(永光院) お玉の方(桂昌院) お伝の方(瑞春院) 等人 緯來字幕都是翻 阿萬之方 阿玉之方 阿傳之方...這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.88.107

05/12 23:41, , 1F
有人在討論我耶 好高興^///^
05/12 23:41, 1F

05/12 23:51, , 2F
樓上...篤姬現身? ( ̄▽ ̄||)
05/12 23:51, 2F

05/13 00:49, , 3F
要什麼身份才會用姬而不用お? 君主的女兒嗎?
05/13 00:49, 3F

05/13 00:51, , 4F
篤...篤姬顯靈了!!(膜拜)
05/13 00:51, 4F

05/13 00:55, , 5F
好像不一定 信長的妹妹 お市の方 身為姬君也用了お
05/13 00:55, 5F

05/13 07:51, , 6F
本尊現身XDDD
05/13 07:51, 6F

05/13 11:41, , 7F
一樓好可愛XD お在印象中比較多翻成阿吧?
05/13 11:41, 7F

05/13 14:25, , 8F
一樓真逗趣XDD
05/13 14:25, 8F

05/13 16:25, , 9F
娘子 快跟牛魔王一起出來看一樓XD
05/13 16:25, 9F

05/13 22:15, , 10F
日本人寫篤姬小時候名字的漢字就是於一(由日本原文書摘錄)
05/13 22:15, 10F

05/13 22:24, , 11F
可是一樓的名片檔讓我嚇到了 なまずひめ XD
05/13 22:24, 11F
文章代碼(AID): #1BwhzRnw (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BwhzRnw (NIHONGO)