[文法] 連接詞が和で的疑問
最近閱讀日文短篇文章,對於連接詞有點疑問
比較常用的動詞跳第二段作連接
或是用て形作連接
但是在文章中發現
1. 特に女性の振袖は着るのが大変で、髪も正式な日本髪にして服に合わせます。
^^^
2. 労働階級ではない頭脳労働者が、いい格好をした大人が、背広を着たまま
^^^ ^^^
ごさをしいて座り込み、昼間から公共の場所で公然とお酒を飲むわけです。
^^^^^^^^^
以前學的都是であり 或是像最後一個 座り込み
不然就用 座り込んで 取代 座り込み
第一句是改掉です用で連接嗎? 或是有其他意思?(例:なので....)
第二句的が意思有等同とか嗎? 用が連接的話前面只能加名詞嗎?(因為例句是名詞+が)
請高手指教!!
句子 出處『從日本中小學課本學日文』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.190.29
推
05/15 12:20, , 1F
05/15 12:20, 1F
→
05/15 12:23, , 2F
05/15 12:23, 2F
→
05/15 12:24, , 3F
05/15 12:24, 3F
sorry~ 我把句子補其全囉!^^
※ 編輯: ainidream 來自: 114.27.190.29 (05/15 12:37)
→
05/15 12:51, , 4F
05/15 12:51, 4F
→
05/15 12:53, , 5F
05/15 12:53, 5F
→
05/15 22:43, , 6F
05/15 22:43, 6F
→
05/15 22:45, , 7F
05/15 22:45, 7F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
24
148