[翻譯] 決定去散步來等麥片變涼
問題: 可是麥片粥太燙了. 所以三隻小熊先到森林裡散步 , 等粥變涼
釋義: しかし、オートミールは熱すぎますので、三匹の熊さんは森を散歩して、
オートミールを冷やすのを待ってます。
用冷やすのを待ってます感覺很怪有硬翻的感覺(汗)
不知道有沒有更好的翻法?
感謝回答!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.178.179.12
→
06/22 16:31, , 1F
06/22 16:31, 1F
→
06/22 16:33, , 2F
06/22 16:33, 2F
→
06/22 16:34, , 3F
06/22 16:34, 3F
→
06/22 16:52, , 4F
06/22 16:52, 4F
→
06/22 16:53, , 5F
06/22 16:53, 5F
→
06/22 16:56, , 6F
06/22 16:56, 6F
推
06/22 17:21, , 7F
06/22 17:21, 7F
→
06/22 17:36, , 8F
06/22 17:36, 8F
→
06/22 17:55, , 9F
06/22 17:55, 9F
→
06/22 17:56, , 10F
06/22 17:56, 10F
→
06/22 17:57, , 11F
06/22 17:57, 11F
→
06/22 18:06, , 12F
06/22 18:06, 12F
推
06/22 21:30, , 13F
06/22 21:30, 13F
推
06/22 21:34, , 14F
06/22 21:34, 14F
推
06/22 22:24, , 15F
06/22 22:24, 15F
推
06/22 22:24, , 16F
06/22 22:24, 16F
推
06/22 22:24, , 17F
06/22 22:24, 17F
推
06/22 22:24, , 18F
06/22 22:24, 18F
推
06/22 22:24, , 19F
06/22 22:24, 19F
推
06/22 22:24, , 20F
06/22 22:24, 20F
推
06/22 22:24, , 21F
06/22 22:24, 21F
推
06/22 22:24, , 22F
06/22 22:24, 22F
推
06/22 22:24, , 23F
06/22 22:24, 23F
推
06/22 22:32, , 24F
06/22 22:32, 24F
推
06/22 23:17, , 25F
06/22 23:17, 25F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章