[語彙] 句首出現お?
一直都很好奇的一個問題...
有些日文句子句首出現お 到底是什麼意思呢?
目前看到有以下幾種:
1.お便当 お茶 お菓子
這種接在食物前面的
2.お帰り~之類的 接在句子最前面的
3.お湯這種 應該不是食物吧..
或許還有別種的吧..但是目前只想到這3個
希望各位高手能幫忙解答!謝謝!
--
→
05/20 20:23,
05/20 20:23
推
05/20 20:25,
05/20 20:25
推
05/20 20:28,
05/20 20:28
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.135.160
推
07/07 11:34, , 1F
07/07 11:34, 1F
推
07/07 11:52, , 2F
07/07 11:52, 2F
推
07/07 12:00, , 3F
07/07 12:00, 3F
推
07/07 12:01, , 4F
07/07 12:01, 4F
推
07/07 12:11, , 5F
07/07 12:11, 5F
推
07/07 12:12, , 6F
07/07 12:12, 6F
推
07/07 12:30, , 7F
07/07 12:30, 7F
→
07/07 12:31, , 8F
07/07 12:31, 8F
→
07/07 12:33, , 9F
07/07 12:33, 9F
→
07/07 12:37, , 10F
07/07 12:37, 10F
推
07/07 12:47, , 11F
07/07 12:47, 11F
樓樓上的大大提醒了我...
在下也很好奇 ご注意 ご飯 ご用心 也是一樣的用法嗎? 謝謝!
※ 編輯: lovecube 來自: 125.226.135.160 (07/07 12:48)
推
07/07 12:51, , 12F
07/07 12:51, 12F
→
07/07 12:52, , 13F
07/07 12:52, 13F
推
07/07 13:01, , 14F
07/07 13:01, 14F
→
07/07 13:01, , 15F
07/07 13:01, 15F
→
07/07 13:50, , 16F
07/07 13:50, 16F
→
07/07 14:13, , 17F
07/07 14:13, 17F
推
07/07 14:14, , 18F
07/07 14:14, 18F
推
07/07 14:22, , 19F
07/07 14:22, 19F
推
07/07 14:30, , 20F
07/07 14:30, 20F
推
07/07 14:48, , 21F
07/07 14:48, 21F
推
07/07 14:50, , 22F
07/07 14:50, 22F
推
07/07 15:05, , 23F
07/07 15:05, 23F
推
07/07 15:11, , 24F
07/07 15:11, 24F
推
07/07 15:15, , 25F
07/07 15:15, 25F
→
07/07 15:16, , 26F
07/07 15:16, 26F
推
07/07 15:28, , 27F
07/07 15:28, 27F
推
07/07 15:31, , 28F
07/07 15:31, 28F
推
07/07 15:38, , 29F
07/07 15:38, 29F
應要求刪除
→
07/07 15:51, , 30F
07/07 15:51, 30F
推
07/07 15:51, , 31F
07/07 15:51, 31F
→
07/07 16:01, , 32F
07/07 16:01, 32F
→
07/07 16:01, , 33F
07/07 16:01, 33F
→
07/07 16:02, , 34F
07/07 16:02, 34F
推
07/07 16:13, , 35F
07/07 16:13, 35F
推
07/07 16:37, , 36F
07/07 16:37, 36F
推
07/07 16:42, , 37F
07/07 16:42, 37F
→
07/07 16:46, , 38F
07/07 16:46, 38F
※ 編輯: lovecube 來自: 125.226.135.160 (07/07 16:50)
→
07/07 16:55, , 39F
07/07 16:55, 39F
→
07/07 16:58, , 40F
07/07 16:58, 40F
......分かりました。...(這樣用?)
※ 編輯: lovecube 來自: 125.226.135.160 (07/07 17:13)
推
07/07 17:14, , 41F
07/07 17:14, 41F
→
07/07 17:15, , 42F
07/07 17:15, 42F
推
07/07 19:28, , 43F
07/07 19:28, 43F
推
07/07 20:04, , 44F
07/07 20:04, 44F
→
07/07 20:05, , 45F
07/07 20:05, 45F
推
07/07 21:03, , 46F
07/07 21:03, 46F
推
07/08 11:31, , 47F
07/08 11:31, 47F
→
07/08 14:07, , 48F
07/08 14:07, 48F
請息怒請息怒...別太在意...
※ 編輯: lovecube 來自: 125.228.168.22 (07/08 16:54)
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章