Re: [文法] 場合/時 和 のに/ので的用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (小風)時間15年前 (2010/11/24 17:38), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《myboynbody ( Miss 科科)》之銘言: : A : 文法 : B : 書名 地球村日本語 基礎會話II 第七課 : C : 不明 : 第一次在這個版發文,如果發文有什麼不當還請多多見諒XDD : 昨天在地球村上課在上 場合 的用法,我大概知道翻譯是 ~的時候 : 可是老師他的重點又把とき拿來做比較 : 我的日文老師是日本人 他只會用日文解釋日文 他慢慢的解釋很久可是我聽力又很差 : 所以我想說先抄一下重點筆記再回家讀 可是我發現一打開我真的看不懂@@ : http://www.wretch.cc/album/show.php?i=maruya&b=14&f=1087295728&p=18 : 左上部應該是"場合"前面的接續 (這個我懂) : 可是我翻不出”元気な場合は毎朝10km走ります” : 我會翻成 有精神的時候每天走10KM ?? (不知道正不正確) 沒有什麼問題,不過走る是跑不是走唷 有精神或是身體健康(狀況好)的時候每天會跑上10km : 右上角部份 : 我只看得懂例えば(列如) 可是後面的 仮に 万一 もしも 我都看不懂也不知道意思  這些詞當假定使用時意思都差不多。  都可以接在~場合或是~時的句型前面。  例えば  仮に   お金がない場合……  万一  もしも  (都是例如、假如、如果、要是~~的時候……) : 而且我也不太懂老師為什麼要寫這個當補充XDDDD : 左下角部份 我只認識 時的用法 (折は 際は寫丁寧的意思是說一般書寫時才會用的嗎? : 還有老師有寫一個 機会 (老師有說明可是都是日文解日文 我沒有聽懂)  丁寧就是指比較禮貌的講法。 : 右下角部份 : http://www.wretch.cc/album/show.php?i=maruya&b=14&f=1087295729&p=19 : 我大概知道老師好像是要教我們分辯 Vた/Vる的差別 : 可是套上紅色的那兩句 我自己翻出來會怪怪的/而且也找不出他們的差別 : http://www.wretch.cc/album/show.php?i=maruya&b=14&f=1087295730&p=20  我的理解如下,不太確定有沒有錯。  比如說某人A預計11:00時到。  現在10:40,我跟B講,若是A到了附近請跟我聯絡。 (這時A應該是還沒到)  所以用くる  如果現在是11:05,這時A應該到了。  所以我就跟B說,如果A已經到了附近,請跟我聯絡。  所以用きた : のに的部份我更是不懂了 : 我雖然有抄重點 : 可是我完全不知道他的意思 課本上寫(反期待 非常識 意外 不順當 不滿) : http://www.wretch.cc/album/show.php?i=maruya&b=14&f=1087295732&p=22 : 我也看不懂老師畫的A B C 是什麼意思 : 希望這裡的日文達人能幫我釐清一下觀念 : 謝謝大家!!    C A なのに B         (跟期待、常理相反所以是反期待、非常識)        也就是A這件事發生的話,照理然說會是C的情況。 可是現實卻是發生B的情況。 這種時候就會用~のに的句型。 比如現在是冬天,照理來講天氣應該很冷,可是今天卻熱到不行。  冬なのに暑いですね。 A:冬 照理來說應該是C:寒い 可是卻是B:暑い -- 那是怎樣?正面背面呈現對稱,自然界打造出來的奇蹟嗎?即使是征服喜馬拉雅山峭壁的 攀岩者,看到妳的胸部也只能流下絕望的淚水黯然離去。還有看看妳那不毛之地!就連俄 羅斯的苔原地帶都多少有長點東西呢!快道歉!這樣妳敢自稱「二十歲以上」,根本是欺 騙社會,快道歉啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.154.140

11/24 17:59, , 1F
老實說看到用10月的秋颱當例子實在很微妙,差點被它騙到。
11/24 17:59, 1F

11/24 18:28, , 2F
受益良多 謝謝!!
11/24 18:28, 2F
文章代碼(AID): #1CxDqazv (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CxDqazv (NIHONGO)