Re: [請益] 邀請卡的翻譯
看板NIHONGO (日語板)作者Freedy (Ti voglio bene )時間15年前 (2010/11/30 21:26)推噓2(2推 0噓 1→)留言3則, 2人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《caca776633 (caca)》之銘言:
: 我們系上最近有個鬼屋的活動
: 剛好今年有兩位客籍教授是日本人
: 所以學弟妹很有誠意的特地製作了兩張日文的邀請卡
: 但我看了一下以後 覺得有些用詞怪怪的
: 所以想請大家幫忙看一下
: 原文
: XXX 先生へ
: 二年生からの案内。12月3日の午後7時、
: 一年に一とだけのお化け屋敷の時期が来ました。
: 是非、お友達もさい見舞って、招待帖を持て、遊びに来でください。
:
: ---------試著修改的內容--------------------
: XXX 先生へ
: 二年生からの招きです。12月3日の午後7時、
: 一年一回だけのお化け屋敷は開催させます。
: 是非、お友達やご家族と一緒に、
: このインビテーションカードを持て、遊びにいらっしゃって下さい。
XXX先生へ
二年生からのご招待です。12月三日の午後七時、
年一回だけのお化け屋敷イベントを開催いたします。
お友達やご家族と共に、この招待状をご持参の上、
ぜひお越しください。
因みに、「持て」は命令形です。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.184.192.197
※ 編輯: Freedy 來自: 114.184.192.197 (11/30 21:33)
推
11/30 22:58, , 1F
11/30 22:58, 1F
推
12/01 19:43, , 2F
12/01 19:43, 2F
→
12/01 19:43, , 3F
12/01 19:43, 3F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-54
96