Re: [讀解] 幾個雜誌中的句子
: 1.社長ともあろうものが部下を
: うまくまとめられないと話にならない。
: 試譯:作為社長如不能好好地整頓部下就無法得到威信。
: 「ともあろうものが」不知道該怎麼翻比較好?
「Nともあろうものが」
身為...還...
是"那樣一種身份的人"之意。前接表示社會地位、作用或職業的名詞,
用於表示按常識想那種人做了他不該做的事的場合。後接表示吃驚、
憤怒、不相信的表達方式。
(by 日本語文型辭典)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.168.64
推
01/20 10:46, , 1F
01/20 10:46, 1F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
21
43