Re: [翻譯] 可以幫我有無錯誤嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (叶)時間15年前 (2011/03/11 19:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
內文如下: 日文 中文對照 実君へ 親愛的實君 日本で大地震が起きたそうです 日本大地震 実君は大丈夫ですか?   你沒事吧? 台湾の方も津波を警戒しています 台灣也戒備海嘯了 実君を心配していますから、もし無事だったら、 你如果平安的話 メールをしてくれませんか?     可以發mail給我嗎? 不太確定,參考看看 希望你朋友沒事>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.169.72 ※ 編輯: hinatakanae 來自: 118.167.169.72 (03/11 19:27)

03/11 19:39, , 1F
謝謝hina大!!
03/11 19:39, 1F

03/11 21:30, , 2F
good
03/11 21:30, 2F
文章代碼(AID): #1DUWMMex (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DUWMMex (NIHONGO)