Re: [文法] 大家的日本語29課
※ 引述《tzjyrhu ()》之銘言:
: 請問一下第29課的文法句子:
: 1.会議室の鍵が掛かっていますね。
: じゃ、渡辺さんに言って 開けてもらいましょう。
: 為什要用開けて而不是開いて呢?
: 這一句話確切的中文翻譯是什麼?
A.開ける+て形 是去る
B.「會議室正鎖著」「那跟渡辺さん說,請他開個門吧」
: 2.新幹線に間に合いましたか。
: いいえ、道が込んでいましたから 遅れでしまいました。
: 為什麼要用遅れでしまいました,跟用遅れました的差別是什麼?
: 這句話確切的中文翻譯是什麼?
: 感謝解答!
A.乃てしまう之句型,表徹底、完全、後悔的意味
B.「有搭上新幹線嗎?」「不,因道路擁塞而遲到了」
話說"道が込んでいました" 可以算塞車嗎?
--
◢██◣ ◢██◣ ◢██◣ ◢██◣ ╱╴ ╲
▕▼ ▼█ █▇▼▇▏█◤﹌﹌▏▕◥◤ █ ▕▕▕≡︳▏ ▼▲
▕▃▃▃█ █▃▃▃▏█◣﹏﹏▏▕ █ ▕▕  ̄╴▏ Power▼ Rangers
◥︷█◤ ◥█︷◤ ◥█︷◤ ◥︷█◤ ╲ ̄︷╱
/▼▼\ /▼▼\ /▼▼\ /▼▼\ /▼▼\
∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ψbloodlime
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.50.97
推
03/24 08:54, , 1F
03/24 08:54, 1F
推
03/24 13:13, , 2F
03/24 13:13, 2F
→
03/24 20:57, , 3F
03/24 20:57, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
5
7
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章